« Ezekiel » « 33 » : « 2 »

בֶּן־אָדָ֗ם דַּבֵּ֤ר אֶל־בְּנֵֽי־עַמְּךָ֙ וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֔ם אֶ֕רֶץ כִּֽי־אָבִ֥יא עָלֶ֖יהָ חָ֑רֶב וְלָקְח֨וּ עַם־הָאָ֜רֶץ אִ֤ישׁ אֶחָד֙ מִקְצֵיהֶ֔ם וְנָתְנ֥וּ אֹת֛וֹ לָהֶ֖ם לְצֹפֶֽה׃

Debug: verse number 13644Edit time markers“Son of man, speak to your people and tell them: ‘Suppose I bring the sword against a land, and the people of that land choose a man from among them, appointing him as their watchman,

/ben ʾādā́m dabbḗr ʾel bᵉnē ʿammᵉxā́ wᵉ ʾāmartā́ ʾălēhém ʾéreṣ kī ʾāvī́ ʿāléhā ḥā́rev wᵉ lāqᵉḥū́ ʿam hā ʾā́reṣ ʾīš ʾeḥā́d mi qᵉṣēhém wᵉ nātᵉnū́ ʾōtṓ lāhém lᵉ ṣōfé /

Gloss translation

    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. dabbḗr
    2. speak
    3. v √pi imp! II m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. ʿammᵉxā́
    2. people
    3. n m sg abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāmartā́
    2. say
    3. v √qal perf II m sg
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ʾāvī́
    2. come
    3. v √hi imperf I sg
    1. ʿālé
    2. upon
    3. prep + III f sg
    1. ḥā́rev
    2. dagger
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. lāqᵉḥū́
    2. take
    3. v √qal perf III pl
    1. ʿam
    2. people
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. qᵉṣēhém
    2. end
    3. n m sg abs + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nātᵉnū́
    2. give
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ṣōfé
    2. look out
    3. n √qal part m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »