שָׁ֤ם אַשּׁוּר֙ וְכָל־קְהָלָ֔הּ סְבִֽיבוֹתָ֖יו קִבְרֹתָ֑יו כֻּלָּ֣ם חֲלָלִ֔ים הַנֹּפְלִ֖ים בֶּחָֽרֶב׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13632Assyria is there with her whole company; her graves are all around her. All of them are slain, fallen by the sword.
/šām ʾaššūr wᵉ xol qᵉhālā́h sᵉvīvōtāw qivrōtā́w kullā́m ḥălālī́m ha-n-nōfᵉlī́m be ḥā́rev / ▶
Gloss translation
- šām
- there
- adv
- ʾaššūr
- Asshur
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- qᵉhālā́h
- assembly
- n m sg abs + III f sg
- sᵉvīvōtāw
- surrounding
- n f pl abs + III m sg
- qivrōtā́w
- grave
- n m pl abs + III m sg
- kullā́m
- whole
- n m sg abs + III m pl
- ḥălālī́m
- pierced
- a m pl abs
- ha
- the
- cnj
- -n-nōfᵉlī́m
- fall
- v √qal part m pl abs
- be
- in
- prep
- _
- the
- art
- ḥā́rev
- dagger
- n f sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Adverbial phrase- šām
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾaššūr wᵉ xol qᵉhālā́h
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase det- sᵉvīvōtāw
- Subject
Nominal phrase det- qivrōtā́w
- Predicate complement
- Nominal clausesAdjective clause
- Subject
Nominal phrase det- kullā́m
- Predicate complement
Adjective phrase- ḥălālī́m
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- nnōfᵉlī́m
- Adjunct
Prepositional phrase det- be ḥā́rev
- Relative