וְנָתַתִּ֤י יְאֹרִים֙ חָֽרָבָ֔ה וּמָכַרְתִּ֥י אֶת־הָאָ֖רֶץ בְּיַד־רָעִ֑ים וַהֲשִׁמֹּתִ֞י אֶ֤רֶץ וּמְלֹאָהּ֙ בְּיַד־זָרִ֔ים אֲנִ֥י יְהוָ֖ה דִּבַּֽרְתִּי׃ (ס)
·Debug: verse number 13578I will make the streams dry up and sell the land to the wicked. By the hands of foreigners I will bring desolation upon the land and everything in it. I, the lord, have spoken.
/wᵉ nātattī́ yᵉʾōrīm ḥārāvā́ ū māxartī́ ʾet hā ʾā́reṣ bᵉ yad rāʿī́m wa hăšimmōtī́ ʾéreṣ ū mᵉlōʾā́h bᵉ yad zārī́m ʾănī ʾădōnāy dibbártī /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- nātattī́
- give
- v √qal perf I sg
- yᵉʾōrīm
- stream
- n m pl abs
- ḥārāvā́
- dry ground
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- māxartī́
- sell
- v √qal perf I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- rāʿī́m
- evil
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- hăšimmōtī́
- be desolate
- v √hi perf I sg
- ʾéreṣ
- earth
- n sg abs
- ū
- and
- cnj
- mᵉlōʾā́h
- fullness
- n m sg abs + III f sg
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- zārī́m
- strange
- n m pl abs
- ʾănī
- i
- prop I sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- dibbártī
- speak
- v √pi perf I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- nāṯattîˈ
- Object
Nominal phrase - yᵊʔōrîm
- Complement
Nominal phrase - ḥārāvāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- māḵartîˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hā ʔāˈreṣ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ yaḏ rāʕîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- hᵃšimmōṯîˈ
- Object
Nominal phrase - ʔeˈreṣ û mᵊlōʔāˈh
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ yaḏ zārîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî [yᵊhwā]
- Predicate
Verbal phrase- dibbaˈrtî
- Subject