פְּעֻלָּתוֹ֙ אֲשֶׁר־עָ֣בַד בָּ֔הּ נָתַ֥תִּי ל֖וֹ אֶת־אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם אֲשֶׁר֙ עָ֣שׂוּ לִ֔י נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ (ס)
Debug: verse number 13565Edit time markersI have given him the land of Egypt as the reward for his labor, because it was done for Me, declares the Lord GOD.
/pᵉʿullātṓ ʾăšer ʿā́vad bāh nātáttī lō ʾet ʾéreṣ miṣrā́yim ʾăšer ʿā́śū lī nᵉʾum ʾădōnā́y ʾădōnāy /
Gloss translation
- pᵉʿullātṓ
- work
- n f sg abs + III m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿā́vad
- work, serve
- v √qal perf III m sg
- bāh
- in
- prep + III f sg
- nātáttī
- give
- v √qal perf I sg
- lō
- to
- prep + III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- miṣrā́yim
- Egypt
- pn sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿā́śū
- make
- v √qal perf III pl
- lī
- to
- prep + I sg
- nᵉʾum
- speech
- n m sg con
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Adjunct
Nominal phrase - pᵊʕullāṯôˈ
- Adjunct
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʕāˈvaḏ
- Complement
Prepositional phrase - bāh
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- nāṯaˈttî
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔeˈreṣ miṣrāˈyim
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʕāˈśû
- Complement
Prepositional phrase - lî
- Relative
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Predicate complement
Nominal phrase - nᵊʔum ʔᵃḏōnāˈy [yᵊhwi]
- Predicate complement