תָּמִ֤ים אַתָּה֙ בִּדְרָכֶ֔יךָ מִיּ֖וֹם הִבָּֽרְאָ֑ךְ עַד־נִמְצָ֥א עַוְלָ֖תָה בָּֽךְ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13534From the day you were created you were blameless in your ways—until wickedness was found in you.
/tāmī́m ʾattā́ bi dᵉrāxéxā mi-y-yōm hibbārᵉʾāx ʿad nimṣā́ ʿawlā́tā bāx / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- tāmī́m
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾattā́
- Adjunct
Prepositional phrase det- bi dᵉrāxéxā
- Adjunct
Prepositional phrase undet - mi yyōm
- Predicate complement
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Regens or rectum connection- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- hibbārᵉʾāx
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ʿad
- Predicate
Verbal phrase- nimṣā́
- Subject
Nominal phrase undet - ʿawlā́tā
- Complement
Prepositional phrase det- bāx
- Conjunction