« Ezekiel » « 25 » : « 8 »

כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה יַ֗עַן אֲמֹ֤ר מוֹאָב֙ וְשֵׂעִ֔יר הִנֵּ֥ה כְּכָֽל־הַגּוֹיִ֖ם בֵּ֥ית יְהוּדָֽה׃

·Debug: verse number 13453This is what the Lord GOD says: ‘Because Moab and Seir said, “Look, the house of Judah is like all the other nations,”

/kō ʾāmár ʾădōnā́y ʾădōnāy yáʿan ʾămōr mōʾā́v wᵉ śēʿī́r hinnḗ kᵉ xol ha-g-gōyím bēt yᵉhūdā́ /

Gloss translation

    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. yáʿan
    2. motive
    3. prep sg con
    1. ʾămōr
    2. say
    3. v √qal infcon con
    1. mōʾā́v
    2. Moab
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. śēʿī́r
    2. Seir
    3. pn sg abs
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gōyím
    2. people
    3. n m pl abs
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »