« Ezekiel » « 22 » : « 29 »

עַ֤ם הָאָ֙רֶץ֙ עָ֣שְׁקוּ עֹ֔שֶׁק וְגָזְל֖וּ גָּזֵ֑ל וְעָנִ֤י וְאֶבְיוֹן֙ הוֹנ֔וּ וְאֶת־הַגֵּ֥ר עָשְׁק֖וּ בְּלֹ֥א מִשְׁפָּֽט׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13367
The people of the land have practiced extortion and committed robbery. They have oppressed the poor and needy and have exploited the foreign resident without justice.

/ʿam hā ʾā́reṣ ʿā́šᵉqū ʿṓšeq wᵉ gāzᵉlū́ gāzḗl wᵉ ʿānī́ wᵉ ʾevyōn hōnū́ wᵉ ʾet ha-g-gēr ʿāšᵉqū́ bᵉ lō mišpā́ṭ /

Gloss translation

    1. ʿam
    2. people
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ʿā́šᵉqū
    2. oppress
    3. v √qal perf III pl
    1. ʿṓšeq
    2. oppression
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. gāzᵉlū́
    2. tear away
    3. v √qal perf III pl
    1. gāzḗl
    2. robbery
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿānī́
    2. humble
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾevyōn
    2. poor
    3. n m sg abs
    1. hōnū́
    2. oppress
    3. v √hi perf III pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gēr
    2. sojourner
    3. n m sg abs
    1. ʿāšᵉqū́
    2. oppress
    3. v √qal perf III pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. not
    2. ptcl
    1. mišpā́
    2. justice
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »