כְּהִתּ֥וּךְ כֶּ֙סֶף֙ בְּת֣וֹךְ כּ֔וּר כֵּ֖ן תֻּתְּכ֣וּ בְתוֹכָ֑הּ וִֽידַעְתֶּם֙ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֔ה שָׁפַ֥כְתִּי חֲמָתִ֖י עֲלֵיכֶֽם׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13360As silver is melted in a furnace, so you will be melted within the city. Then you will know that I, the lord, have poured out My wrath upon you.’”
/kᵉ hittū́x késef bᵉ tōx kūr kēn tuttᵉxū́ vᵉ tōxā́h wi ydaʿtém kī ʾănī ʾădōnāy šāfáxtī ḥămātī́ ʿălēxém / ▶
Gloss translation
- kᵉ
- as
- prep
- hittū́x
- melting
- n m sg con
- késef
- silver
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- tōx
- midst
- n m sg con
- kūr
- furnace
- n m sg abs
- kēn
- thus
- adv
- tuttᵉxū́
- pour
- v √hof imperf II m pl
- vᵉ
- in
- prep
- tōxā́h
- midst
- n m sg abs + III f sg
- wi
- and
- cnj
- ydaʿtém
- know
- v √qal perf II m pl
- kī
- that
- cnj
- ʾănī
- i
- prop I sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- šāfáxtī
- pour
- v √qal perf I sg
- ḥămātī́
- heat
- n f sg abs + I sg
- ʿălēxém
- upon
- prep + II m pl
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Prepositional phrase undet - kᵉ hittū́x késef bᵉ tōx kūr
- Fronted element
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Resumption- Modifier
Adverbial phrase- kēn
- Predicate
Verbal phrase- tuttᵉxū́
- Complement
Prepositional phrase det- vᵉ tōxā́h
- Modifier
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wi
- Predicate
Verbal phrase- ydaʿtém
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾănī [yᵉhwā]
- Predicate
Verbal phrase- šāfáxtī
- Object
Nominal phrase det- ḥămātī́
- Complement
Prepositional phrase det- ʿălēxém
- Conjunction