« Ezekiel » « 22 » : « 18 »

בֶּן־אָדָ֕ם הָיוּ־לִ֥י בֵֽית־יִשְׂרָאֵ֖ל לסוג [לְסִ֑יג] כֻּלָּ֡ם נְ֠חֹשֶׁת וּבְדִ֨יל וּבַרְזֶ֤ל וְעוֹפֶ֙רֶת֙ בְּת֣וֹךְ כּ֔וּר סִגִ֥ים כֶּ֖סֶף הָיֽוּ׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13356
“Son of man, the house of Israel has become dross to Me. All of them are copper, tin, iron, and lead inside the furnace; they are but the dross of silver.

/ben ʾādā́m hāyū lī vēt yiśrāʾḗl *lᵉ *sīg kullā́m nᵉḥōšét ū vᵉdīl ū varzél wᵉ ʿōféret bᵉ tōx kūr sigī́m késef hāyū́ /

Gloss translation

    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. hāyū
    2. be
    3. v √qal perf III pl
    1. to
    2. prep + I sg
    1. vēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. *lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. *sīg
    2. lead oxide
    3. n m sg abs
    1. kullā́m
    2. whole
    3. n m sg abs + III m pl
    1. nᵉḥōšét
    2. bronze
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉdīl
    2. tin
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. varzél
    2. iron
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿōféret
    2. lead
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. tōx
    2. midst
    3. n m sg con
    1. kūr
    2. furnace
    3. n m sg abs
    1. sigī́m
    2. lead oxide
    3. n m pl abs
    1. késef
    2. silver
    3. n m sg abs
    1. hāyū́
    2. be
    3. v √qal perf III pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »