וָאֹמַ֕ר אֲהָ֖הּ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה הֵ֚מָּה אֹמְרִ֣ים לִ֔י הֲלֹ֛א מְמַשֵּׁ֥ל מְשָׁלִ֖ים הֽוּא׃ (פ)
·Debug: verse number 13306Then I said, “Ah, Lord GOD, they are saying of me, ‘Is he not just telling parables?’”
/wā ʾōmár ʾăhāh ʾădōnā́y ʾădōnāy hḗmmā ʾōmᵉrī́m lī hă lō mᵉmaššḗl mᵉšālī́m hū /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʔōmaˈr
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection
Interjectional phrase- ʔᵃhāh
- Interjection
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase - ʔᵃḏōnāˈy [yᵊhwi]
- Vocative
- Verbal clausesParticiple clause
- Subject
Personal pronoun phrase - hēˈmmā
- Predicate complement
Verbal phrase- ʔōmᵊrîˈm
- Complement
Prepositional phrase - lî
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
- Question
Interrogative phrase- hᵃ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊmaššēˈl
- Object
Nominal phrase - mᵊšālîˈm
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Question