« Ezekiel » « 16 » : « 17 »

וַתִּקְחִ֞י כְּלֵ֣י תִפְאַרְתֵּ֗ךְ מִזְּהָבִ֤י וּמִכַּסְפִּי֙ אֲשֶׁ֣ר נָתַ֣תִּי לָ֔ךְ וַתַּעֲשִׂי־לָ֖ךְ צַלְמֵ֣י זָכָ֑ר וַתִּזְנִי־בָֽם׃

·Debug: verse number 13141You also took the fine jewelry of gold and silver I had given you, and you made male idols with which to prostitute yourself.

/wa-t-tiqḥī́ kᵉlē tifʾartḗx mi-z-zᵉhāvī́ ū mi-k-kaspī́ ʾăšer nātáttī lāx wa-t-taʿăśī lāx ṣalmḗ zāxā́r wa-t-tiznī vām /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tiqḥī́
    2. take
    3. v √qal wy II f sg
    1. kᵉlē
    2. tool
    3. n m pl con
    1. tifʾartḗx
    2. splendour
    3. n f sg abs + II f sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -z-zᵉhāvī́
    2. gold
    3. n m sg abs + I sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kaspī́
    2. silver
    3. n m sg abs + I sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. nātáttī
    2. give
    3. v √qal perf I sg
    1. lāx
    2. to
    3. prep + II f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-taʿăśī
    2. make
    3. v √qal wy II f sg
    1. lāx
    2. to
    3. prep + II f sg
    1. ṣalmḗ
    2. image
    3. n m pl con
    1. zāxā́r
    2. male
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tiznī
    2. fornicate
    3. v √qal wy II f sg
    1. vām
    2. in
    3. prep + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »