בֶּן־אָדָ֕ם מַה־יִּֽהְיֶ֥ה עֵץ־הַגֶּ֖פֶן מִכָּל־עֵ֑ץ הַזְּמוֹרָ֕ה אֲשֶׁ֥ר הָיָ֖ה בַּעֲצֵ֥י הַיָּֽעַר׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13118“Son of man, how does the wood of the vine surpass any other branch among the trees in the forest?
/ben ʾādā́m ma-y-yihyé ʿēṣ ha-g-géfen mi-k-kol ʿēṣ ha-z-zᵉmōrā́ ʾăšer hāyā́ ba ʿăṣē ha-y-yā́ʿar / ▶
Gloss translation
- ben
- son
- n m sg con
- ʾādā́m
- human, mankind
- n m sg abs
- ma
- what
- pro?
- -y-yihyé
- be
- v √qal imperf III m sg
- ʿēṣ
- tree
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -g-géfen
- vine
- n sg abs
- mi
- from
- prep
- -k-kol
- whole
- n m sg con
- ʿēṣ
- tree
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -z-zᵉmōrā́
- shoot
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- ba
- in
- prep
- ʿăṣē
- tree
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -y-yā́ʿar
- wood
- n m sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase undet - ben ʾādā́m
- Vocative
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Predicate complement
Interrogative pronoun phrase undet - ma
- Predicate
Verbal phrase- yyihyé
- Subject
Nominal phrase det- ʿēṣ ha ggéfen
- Complement
Prepositional phrase det- mi kkol ʿēṣ ha zzᵉmōrā́
- Predicate complement
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- hāyā́
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ba ʿăṣē ha yyā́ʿar
- Relative