בֶּן־אָדָ֗ם הִנֵּ֤ה בֵֽית־יִשְׂרָאֵל֙ אֹֽמְרִ֔ים הֶחָז֛וֹן אֲשֶׁר־ה֥וּא חֹזֶ֖ה לְיָמִ֣ים רַבִּ֑ים וּלְעִתִּ֥ים רְחוֹק֖וֹת ה֥וּא נִבָּֽא׃
Debug: verse number 13069Edit time markers“Son of man, take note that the house of Israel is saying, ‘The vision that he sees is for many years from now; he prophesies about the distant future.’
/ben ʾādā́m hinnḗ vēt yiśrāʾḗl ʾōmᵉrīm he ḥāzṓn ʾăšer hū ḥōzé lᵉ yāmī́m rabbī́m ū lᵉ ʿittī́m rᵉḥōqṓt hū nibbā́ /
Gloss translation
- ben
- son
- n m sg con
- ʾādā́m
- human, mankind
- n m sg abs
- hinnḗ
- behold
- intj
- vēt
- house
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾōmᵉrīm
- say
- v √qal part m pl abs
- he
- the
- art
- ḥāzṓn
- vision
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hū
- he
- prop III m sg
- ḥōzé
- see
- v √qal part m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- yāmī́m
- day
- n m pl abs
- rabbī́m
- much
- a m pl abs
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- ʿittī́m
- time
- n m pl abs
- rᵉḥōqṓt
- remote
- a f pl abs
- hū
- he
- prop III m sg
- nibbā́
- speak as prophet
- v √ni part m sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - ben ʔāḏāˈm
- Vocative
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Interjection
- Verbal clausesParticiple clause
- Subject
Nominal phrase - vêṯ yiśrāʔēˈl
- Predicate complement
Verbal phrase- ʔōmᵊrîm
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - he ḥāzôˈn
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate complement
Verbal phrase- ḥōzeˈ
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ yāmîˈm rabbîˈm
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ʕittîˈm rᵊḥôqôˈṯ
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate complement
Verbal phrase- nibbāˈ
- Conjunction