« Genesis » « 42 » : « 6 »

וְיוֹסֵ֗ף ה֚וּא הַשַּׁלִּ֣יט עַל־הָאָ֔רֶץ ה֥וּא הַמַּשְׁבִּ֖יר לְכָל־עַ֣ם הָאָ֑רֶץ וַיָּבֹ֙אוּ֙ אֲחֵ֣י יוֹסֵ֔ף וַיִּשְׁתַּֽחֲווּ־ל֥וֹ אַפַּ֖יִם אָֽרְצָה׃

Debug: verse number 1259Now Joseph was the ruler of the land; he was the one who sold grain to all its people. So when his brothers arrived, they bowed down before him with their faces to the ground.

/wᵉ yōsḗf hū ha-š-šallī́ṭ ʿal hā ʾā́reṣ hū ha-m-mašbī́r lᵉ xol ʿam hā ʾā́reṣ wa-y-yāvṓʾū ʾăḥē yōsḗf wa-y-yištáḥăwū lō ʾappáyim ʾā́rᵉṣā /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yōsḗf
    2. Joseph
    3. pn m sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šallī́
    2. tyrant
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -m-mašbī́r
    2. buy grain
    3. v √hi part m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿam
    2. people
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓʾū
    2. come
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾăḥē
    2. brother
    3. n m pl con
    1. yōsḗf
    2. Joseph
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yištáḥăwū
    2. bow down
    3. v √hišt wy III m pl
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. ʾappáyim
    2. nose
    3. n m 2 abs
    1. ʾā́rᵉṣā
    2. earth
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »