« Genesis » « 36 » : « 24 »

וְאֵ֥לֶּה בְנֵֽי־צִבְע֖וֹן וְאַיָּ֣ה וַעֲנָ֑ה ה֣וּא עֲנָ֗ה אֲשֶׁ֨ר מָצָ֤א אֶת־הַיֵּמִם֙ בַּמִּדְבָּ֔ר בִּרְעֹת֥וֹ אֶת־הַחֲמֹרִ֖ים לְצִבְע֥וֹן אָבִֽיו׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1065
These are the sons of Zibeon: Aiah and Anah. (This is the Anah who found the hot springs in the wilderness as he was pasturing the donkeys of his father Zibeon.)

/wᵉ ʾḗlle vᵉnē ṣivʿṓn wᵉ ʾayyā́ wa ʿănā hū ʿănā ʾăšer māṣā́ ʾet ha-y-yēmím ba -m-midbā́r bi rᵉʿōtṓ ʾet ha ḥămōrī́m lᵉ ṣivʿṓn ʾāvíw /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. ṣivʿṓn
    2. Zibeon
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾayyā́
    2. Ayyah
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʿănā
    2. Anah
    3. pn m sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. ʿănā
    2. Anah
    3. pn m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. māṣā́
    2. find
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yēmím
    2. adders
    3. n m pl abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -m-midbā́r
    2. desert
    3. n m sg abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. rᵉʿōtṓ
    2. pasture
    3. v √qal infcon abs + III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥămōrī́m
    2. he-ass
    3. n m pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ṣivʿṓn
    2. Zibeon
    3. pn m sg abs
    1. ʾāvíw
    2. father
    3. n m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »