כִּ֤י מֶ֖לֶךְ כָּל־הָאָ֥רֶץ אֱלֹהִ֗ים זַמְּר֥וּ מַשְׂכִּֽיל׃
·Debug: verse number 15868Бог — Царь над всей землей; пойте Ему искусный псалом. Евр: «маскил». Это слово может означать «псалом размышления/наставления» или «мастерски написанные стихи».
/kī mélex kol hā ʾā́reṣ ʾĕlōhī́m zammᵉrū́ maśkī́l /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Nominal phrase - meˈleḵ kol hā ʔāˈreṣ
- Subject
Nominal phrase - ʔᵉlōhîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- zammᵊrûˈ
- Object
Nominal phrase - maśkîˈl
- Predicate