מִתְאַוָּ֣ה וָ֭אַיִן נַפְשׁ֣וֹ עָצֵ֑ל וְנֶ֖פֶשׁ חָרֻצִ֣ים תְּדֻשָּֽׁן׃
·Debug: verse number 18027Лентяй желает и ничего не получает, а желания усердного исполняются до конца.
/mitʾawwā́ wā ʾayín nafšṓ ʿāṣḗl wᵉ néfeš ḥāruṣī́m tᵉduššā́n /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesInfinitive absolute clause
Object clause- Complement
Prepositional phrase - miṯʔawwāˈ
- Complement
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- wā
- Predicate
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔayiˈn
- Modifier
Adverbial phrase- nafšôˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Personal pronoun phrase - ʕāṣēˈl
- Predicate complement
Nominal phrase - wᵊ neˈfeš
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - ḥāruṣîˈm tᵊḏuššāˈn
- Predicate complement