תַּאֲוָ֣ה נִ֭הְיָה תֶּעֱרַ֣ב לְנָ֑פֶשׁ וְתוֹעֲבַ֥ת כְּ֝סִילִ֗ים ס֣וּר מֵרָֽע׃
·Debug: verse number 18042Сладко душе сбывшееся желание, а глупцам противно от зла отвернуться.
/taʾăwā́ níhyā teʿĕráv lᵉ nā́feš wᵉ tōʿăvát kᵉsīlī́m sūr mē rāʿ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- taʔᵃwāˈ
- Subject
Personal pronoun phrase - niˈhyā
- Predicate
Verbal phrase- ṯeʕᵉraˈv
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Interrogative pronoun phrase - lᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - nāˈfeš
- Predicate complement
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
Attributive clause- Predicate
Verbal phrase- wᵊ
- Complement
Prepositional phrase - ṯôʕᵃvaˈṯ
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kᵊsîlîˈm
- Time reference
Adverbial phrase- sûr
- Predicate
Verbal phrase- mē
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- rāʕ
- Conjunction