וְעַמּוּדֵי֩ הֶחָצֵ֨ר סָבִ֜יב וְאַדְנֵיהֶ֗ם וִֽיתֵדֹתָם֙ וּמֵ֣יתְרֵיהֶ֔ם לְכָל־כְּלֵיהֶ֔ם וּלְכֹ֖ל עֲבֹדָתָ֑ם וּבְשֵׁמֹ֣ת תִּפְקְד֔וּ אֶת־כְּלֵ֖י מִשְׁמֶ֥רֶת מַשָּׂאָֽם׃
·Debug: verse number 3776а еще столбы окружающего двора с их основаниями, колья шатра, веревки, все их принадлежности и оснастку. Определи каждому, что именно ему нести.
/wᵉ ʿammūdḗ he ḥāṣḗr sāvī́v wᵉ ʾadnēhém wi ytēdōtā́m ū mētᵉrēhém lᵉ xol kᵉlēhém ū lᵉ xōl ʿăvōdātā́m ū vᵉ šēmṓt tifqᵉdū́ ʾet kᵉlē mišméret maśśāʾā́m /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿammūdḗ
- pillar
- n m pl con
- he
- the
- art
- ḥāṣḗr
- court
- n sg abs
- sāvī́v
- surrounding
- adv sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾadnēhém
- pedestal
- n m pl abs + III m pl
- wi
- and
- cnj
- ytēdōtā́m
- peg
- n f pl abs + III m pl
- ū
- and
- cnj
- mētᵉrēhém
- string
- n m pl abs + III m pl
- lᵉ
- to
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- kᵉlēhém
- tool
- n m pl abs + III m pl
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- xōl
- whole
- n m sg con
- ʿăvōdātā́m
- work
- n f sg abs + III m pl
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- šēmṓt
- name
- n m pl abs
- tifqᵉdū́
- miss
- v √qal imperf II m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- kᵉlē
- tool
- n m pl con
- mišméret
- guard-post
- n f sg con
- maśśāʾā́m
- burden
- n m sg abs + III m pl
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Nominal phrase - ʕammûḏêˈ he ḥāṣēˈr
- Modifier
Adverbial phrase- sāvîˈv
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Nominal phrase - ʔaḏnêheˈm wi yṯēḏōṯāˈm û mêṯᵊrêheˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ ḵol kᵊlêheˈm û lᵊ ḵōl ʕᵃvōḏāṯāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Adjunct
Prepositional phrase - vᵊ šēmōˈṯ
- Predicate
Verbal phrase- tifqᵊḏûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ kᵊlê mišmeˈreṯ maśśāʔāˈm
- Conjunction