וְלֹא־יָבֹ֧אוּ לִרְא֛וֹת כְּבַלַּ֥ע אֶת־הַקֹּ֖דֶשׁ וָמֵֽתוּ׃ (פ)
·Debug: verse number 3764Но сами они пусть не входят, чтобы посмотреть на святыни даже на миг, иначе они умрут.
/wᵉ lō yāvṓʾū li rᵉʾōt kᵉ valláʿ ʾet ha-q-qṓdeš wā mḗtū /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yāvōˈʔû
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li rᵊʔôṯ
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- kᵊ vallaˈʕ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha qqōˈḏeš
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- mēˈṯû
- Conjunction