וַיִּסְע֖וּ מֵרִמֹּ֣ן פָּ֑רֶץ וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּלִבְנָֽה׃
·Debug: verse number 4782Они покинули Риммон-Парец и остановились в Ливне.
/wa-y-yisʿū́ mē rimmṓn ṕāreṣ wa-y-yaḥănū́ bᵉ livnā́ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yisʿū́
- pull out
- v √qal wy III m pl
- mē
- from
- prep
- rimmṓn ṕāreṣ
- Rimmon Perez
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yaḥănū́
- encamp
- v √qal wy III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- livnā́
- Libnah
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyisʕûˈ
- Complement
Prepositional phrase - mē rimmōˈn pˈāreṣ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaḥᵃnûˈ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ livnāˈ
- Conjunction