וְאֶת־מַלְכֵ֨י מִדְיָ֜ן הָרְג֣וּ עַל־חַלְלֵיהֶ֗ם אֶת־אֱוִ֤י וְאֶת־רֶ֙קֶם֙ וְאֶת־צ֤וּר וְאֶת־חוּר֙ וְאֶת־רֶ֔בַע חֲמֵ֖שֶׁת מַלְכֵ֣י מִדְיָ֑ן וְאֵת֙ בִּלְעָ֣ם בֶּן־בְּע֔וֹר הָרְג֖וּ בֶּחָֽרֶב׃
·Debug: verse number 4674Среди прочих, они убили Евия, Рекема, Цура, Хура и Реву — пятерых царей Мадиана. Еще они убили мечом Валаама, сына Беора.
/wᵉ ʾet malᵉxḗ midyā́n hārᵉgū́ ʿal ḥallēhém ʾet ʾĕwī wᵉ ʾet réqem wᵉ ʾet ṣūr wᵉ ʾet ḥūr wᵉ ʾet révaʿ ḥămḗšet malᵉxḗ midyā́n wᵉ ʾēt bilʿā́m ben bᵉʿōr hārᵉgū́ be ḥā́rev /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- malᵉxḗ
- king
- n m pl con
- midyā́n
- Midian
- pn sg abs
- hārᵉgū́
- kill
- v √qal perf III pl
- ʿal
- upon
- prep
- ḥallēhém
- pierced
- n m pl abs + III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾĕwī
- Evi
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- réqem
- Rekem
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ṣūr
- Zur
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ḥūr
- Hur
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- révaʿ
- Reba
- pn m sg abs
- ḥămḗšet
- five
- n f sg con
- malᵉxḗ
- king
- n m pl con
- midyā́n
- Midian
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- bilʿā́m
- [prophet]
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- bᵉʿōr
- Beor
- pn m sg abs
- hārᵉgū́
- kill
- v √qal perf III pl
- be
- in
- prep
- ḥā́rev
- dagger
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ malᵊḵêˈ miḏyāˈn ʔeṯ ʔᵉwî wᵊ ʔeṯ reˈqem wᵊ ʔeṯ ṣûr wᵊ ʔeṯ ḥûr wᵊ ʔeṯ reˈvaʕ ḥᵃmēˈšeṯ malᵊḵêˈ miḏyāˈn
- Predicate
Verbal phrase- hārᵊḡûˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕal ḥallêheˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ bilʕāˈm ben bᵊʕôr
- Predicate
Verbal phrase- hārᵊḡûˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - be ḥāˈrev
- Conjunction