וְאִשָּׁ֕ה כִּֽי־תִדֹּ֥ר נֶ֖דֶר לַיהוָ֑ה וְאָסְרָ֥ה אִסָּ֛ר בְּבֵ֥ית אָבִ֖יהָ בִּנְעֻרֶֽיהָ׃
·Debug: verse number 4653Если молодая девушка, Букв.: «женщина». которая еще живет в доме отца, даст обет Господу или свяжет себя зароком,
/wᵉ ʾiššā́ kī tiddṓr néder la ʾădōnāy wᵉ ʾāsᵉrā́ ʾissā́r bᵉ vēt ʾāvī́hā bi nᵉʿuréhā /
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Fronted element
Nominal phrase - ʔiššāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Resumption- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- ṯiddōˈr
- Object
Nominal phrase - neˈḏer
- Complement
Prepositional phrase - la [yhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔāsᵊrāˈ
- Object
Nominal phrase - ʔissāˈr
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ vêṯ ʔāvîˈhā
- Adjunct
Prepositional phrase - bi nᵊʕureˈʸhā
- Conjunction