וַיֹּצִ֨יאוּ אֹת֜וֹ כָּל־הָעֵדָ֗ה אֶל־מִחוּץ֙ לַֽמַּחֲנֶ֔ה וַיִּרְגְּמ֥וּ אֹת֛וֹ בָּאֲבָנִ֖ים וַיָּמֹ֑ת כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ (פ)
·Debug: verse number 4190Народ вывел его за лагерь и до смерти забил камнями, как повелел Моисею Господь.
/wa-y-yōṣī́ʾū ʾōtṓ kol hā ʿēdā́ ʾel mi ḥūṣ la -m-maḥăné wa-y-yirgᵉmū́ ʾōtṓ bā ʾăvānī́m wa-y-yāmṓt ka ʾăšer ṣiwwā́ ʾădōnāy ʾet mōšé /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yōṣī́ʾū
- go out
- v √hi wy III m pl
- ʾōtṓ
- [object marker]
- prep + III m sg
- kol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿēdā́
- gathering
- n f sg abs
- ʾel
- to
- prep
- mi
- from
- prep
- ḥūṣ
- outside
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- -m-maḥăné
- camp
- n sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yirgᵉmū́
- stone
- v √qal wy III m pl
- ʾōtṓ
- [object marker]
- prep + III m sg
- bā
- in
- prep
- ʾăvānī́m
- stone
- n f pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yāmṓt
- die
- v √qal wy III m sg
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣiwwā́
- command
- v √pi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōṣîˈʔû
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯôˈ
- Subject
Nominal phrase - kol hā ʕēḏāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel mi ḥûṣ la mmaḥᵃneˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyirgᵊmûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯôˈ
- Complement
Prepositional phrase - bā ʔᵃvānîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāmōˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ṣiwwāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ mōšeˈ
- Conjunction