וַיֹּֽאמְרוּ֙ כָּל־הָ֣עֵדָ֔ה לִרְגּ֥וֹם אֹתָ֖ם בָּאֲבָנִ֑ים וּכְב֣וֹד יְהוָ֗ה נִרְאָה֙ בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד אֶֽל־כָּל־בְּנֵ֖י יִשְׂרָאֵֽל׃ (פ)
·Debug: verse number 4119Но народ говорил о том, чтобы побить их камнями. Тогда слава Господа явилась израильтянам у шатра собрания.
/wa-y-yṓmᵉrū kol hā ʿēdā́ li rᵉggōm ʾōtā́m bā ʾăvānī́m ū xᵉvōd ʾădōnāy nirʾā́ bᵉ ʾṓhel mōʿḗd ʾel kol bᵉnē yiśrāʾḗl /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmᵉrū
- say
- v √qal wy III m pl
- kol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿēdā́
- gathering
- n f sg abs
- li
- to
- prep
- rᵉggōm
- stone
- v √qal infcon abs
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- bā
- in
- prep
- ʾăvānī́m
- stone
- n f pl abs
- ū
- and
- cnj
- xᵉvōd
- weight
- n sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- nirʾā́
- see
- v √ni perf III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- ʾṓhel
- tent
- n m sg con
- mōʿḗd
- appointment
- n m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmᵊrû
- Subject
Nominal phrase - kol hā ʕēḏāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li rᵊggôm
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯāˈm
- Complement
Prepositional phrase - bā ʔᵃvānîˈm
- Predicate
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - ḵᵊvôḏ [yᵊhwā]
- Predicate
Verbal phrase- nirʔāˈ
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ ʔōˈhel môʕēˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel kol bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Conjunction