« Nehemiah » « 4 » : « 10 »

וַיְהִ֣י ׀ מִן־הַיּ֣וֹם הַה֗וּא חֲצִ֣י נְעָרַי֮ עֹשִׂ֣ים בַּמְּלָאכָה֒ וְחֶצְיָ֗ם מַחֲזִיקִים֙ וְהָרְמָחִ֣ים הַמָּגִנִּ֔ים וְהַקְּשָׁת֖וֹת וְהַשִּׁרְיֹנִ֑ים וְהַ֨שָּׂרִ֔ים אַחֲרֵ֖י כָּל־בֵּ֥ית יְהוּדָֽה׃

·Debug: verse number 21122С того дня и впредь половина моих слуг трудилась на постройке, а другая половина держала копья, щиты, луки и латы. Вожди находились позади всего дома иудейского,

/wa yᵉhī min ha-y-yōm ha hū ḥăṣī nᵉʿāray ʿōśī́m ba -m-mᵉlāxā́ wᵉ ḥeṣyā́m maḥăzīqīm wᵉ hā rᵉmāḥī́m ha-m-māginnī́m wᵉ ha-q-qᵉšātṓt wᵉ ha-š-širyōnī́m wᵉ ha-ś-śārī́m ʾaḥărḗ kol bēt yᵉhūdā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. he
    2. prod III m sg
    1. ḥăṣī
    2. half
    3. n m sg con
    1. nᵉʿāray
    2. boy
    3. n m pl abs
    1. ʿōśī́m
    2. make
    3. v √qal part m pl abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-mᵉlāxā́
    2. work
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ḥeṣyā́m
    2. half
    3. n m sg abs + III m pl
    1. maḥăzīqīm
    2. be strong
    3. v √hi part m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. art
    1. rᵉmāḥī́m
    2. lance
    3. n m pl abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-māginnī́m
    2. shield
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qᵉšātṓt
    2. bow
    3. n f pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-širyōnī́m
    2. scaly mail
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śārī́m
    2. chief
    3. n m pl abs
    1. ʾaḥărḗ
    2. after
    3. prep m pl con
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »