« Leviticus » « 26 » : « 5 »

וְהִשִּׂ֨יג לָכֶ֥ם דַּ֙יִשׁ֙ אֶת־בָּצִ֔יר וּבָצִ֖יר יַשִּׂ֣יג אֶת־זָ֑רַע וַאֲכַלְתֶּ֤ם לַחְמְכֶם֙ לָשֹׂ֔בַע וִֽישַׁבְתֶּ֥ם לָבֶ֖טַח בְּאַרְצְכֶֽם׃

·Debug: verse number 3530Молотьба зерна у вас будет длиться до сбора винограда, а сбор винограда — до посева. Вы будете досыта есть и безопасно жить в вашей земле.

/wᵉ hiśśī́g lāxém dáyiš ʾet bāṣī́r ū vāṣī́r yaśśī́g ʾet zā́raʿ wa ʾăxaltém laḥmᵉxém lā śṓvaʿ wi yšavtém lā véṭaḥ bᵉ ʾarṣᵉxém /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hiśśī́g
    2. overtake
    3. v √hi perf III m sg
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. dáyiš
    2. threshing
    3. n m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bāṣī́r
    2. vintage
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vāṣī́r
    2. vintage
    3. n m sg abs
    1. yaśśī́g
    2. overtake
    3. v √hi imperf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ́raʿ
    2. seed
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾăxaltém
    2. eat
    3. v √qal perf II m pl
    1. laḥmᵉxém
    2. bread
    3. n sg abs + II m pl
    1. to
    2. prep
    1. śṓvaʿ
    2. satiety
    3. n m sg abs
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yšavtém
    2. sit
    3. v √qal perf II m pl
    1. to
    2. prep
    1. véṭaḥ
    2. trust
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾarṣᵉxém
    2. earth
    3. n sg abs + II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »