« Judges » « 14 » : « 17 »

וַתֵּ֤בְךְּ עָלָיו֙ שִׁבְעַ֣ת הַיָּמִ֔ים אֲשֶׁר־הָיָ֥ה לָהֶ֖ם הַמִּשְׁתֶּ֑ה וַיְהִ֣י ׀ בַּיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֗י וַיַּגֶּד־לָהּ֙ כִּ֣י הֱצִיקַ֔תְהוּ וַתַּגֵּ֥ד הַחִידָ֖ה לִבְנֵ֥י עַמָּֽהּ׃

·Debug: verse number 6928Она плакала перед ним все семь дней, пока у них продолжался пир. На седьмой день он наконец открыл ей, потому что она извела его. А она сказала ответ своему народу.

/wa-t-tēvk ʿālāw šivʿát ha-y-yāmī́m ʾăšer hāyā́ lāhém ha-m-mišté wa yᵉhī ba -y-yōm ha-š-šᵉvīʿī́ wa-y-yagged lāh kī hĕṣīqáthū wa-t-taggḗd ha ḥīdā́ li vᵉnē ʿammā́h /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tēvk
    2. weep
    3. v √qal wy III f sg
    1. ʿālāw
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. šivʿát
    2. seven
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mišté
    2. drinking
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šᵉvīʿī́
    2. seventh
    3. a m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yagged
    2. report
    3. v √hi wy III m sg
    1. lāh
    2. to
    3. prep + III f sg
    1. that
    2. cnj
    1. hĕṣīqáthū
    2. oppress
    3. v √hi perf III f sg + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-taggḗd
    2. report
    3. v √hi wy III f sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥīdā́
    2. riddle
    3. n f sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. ʿammā́h
    2. people
    3. n m sg abs + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »