« Judges » « 11 » : « 20 »

וְלֹא־הֶאֱמִ֨ין סִיח֤וֹן אֶת־יִשְׂרָאֵל֙ עֲבֹ֣ר בִּגְבֻל֔וֹ וַיֶּאֱסֹ֤ף סִיחוֹן֙ אֶת־כָּל־עַמּ֔וֹ וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּיָ֑הְצָה וַיִּלָּ֖חֶם עִם־יִשְׂרָאֵֽל׃

·Debug: verse number 6851Но Сигон не доверял Израилю и не дал пройти через свою землю. Он собрал всех своих воинов, разбил лагерь в Иахаце и напал на Израиль.

/wᵉ lō heʾĕmī́n sīḥṓn ʾet yiśrāʾḗl ʿăvōr bi gᵉvulṓ wa-y-yeʾĕsṓf sīḥōn ʾet kol ʿammṓ wa-y-yaḥănū́ bᵉ yā́hᵉṣā wa-y-yillā́ḥem ʿim yiśrāʾḗl /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. heʾĕmī́n
    2. be firm
    3. v √hi perf III m sg
    1. sīḥṓn
    2. Sihon
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʿăvōr
    2. pass
    3. v √qal infcon abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. gᵉvulṓ
    2. boundary
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yeʾĕsṓf
    2. gather
    3. v √qal wy III m sg
    1. sīḥōn
    2. Sihon
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿammṓ
    2. people
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaḥănū́
    2. encamp
    3. v √qal wy III m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ́hᵉṣā
    2. Jahzah
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yillā́ḥem
    2. fight
    3. v √ni wy III m sg
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »