« Joshua » « 8 » : « 13 »

וַיָּשִׂ֨ימוּ הָעָ֜ם אֶת־כָּל־הַֽמַּחֲנֶ֗ה אֲשֶׁר֙ מִצְּפ֣וֹן לָעִ֔יר וְאֶת־עֲקֵב֖וֹ מִיָּ֣ם לָעִ֑יר וַיֵּ֧לֶךְ יְהוֹשֻׁ֛עַ בַּלַּ֥יְלָה הַה֖וּא בְּת֥וֹךְ הָעֵֽמֶק׃

·Debug: verse number 6017Его войско расположилось так, что основной лагерь был к северу от города, а засада — к западу.) Той ночью Иисус вошел в долину.

/wa-y-yāśī́mū hā ʿām ʾet kol ha-m-maḥăné ʾăšer mi-ṣ-ṣᵉfōn lā ʿīr wᵉ ʾet ʿăqēvṓ mi-y-yom lā ʿīr wa-y-yḗlex yᵉhōšúaʿ ba -l-láylā ha hū bᵉ tōx hā ʿḗmeq /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāśī́
    2. put
    3. v √qal wy III m pl
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-maḥăné
    2. camp
    3. n sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -ṣ-ṣᵉfōn
    2. north
    3. n f sg con
    1. to
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿăqēvṓ
    2. heel
    3. n m sg abs + III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -y-yom
    2. sea
    3. n m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗlex
    2. walk
    3. v √qal wy III m sg
    1. yᵉhōšúaʿ
    2. Joshua
    3. pn m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -l-láylā
    2. night
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. he
    2. prod III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. tōx
    2. midst
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿḗmeq
    2. valley
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »