וְעָבַ֛ר אֶל־כֶּ֥תֶף מוּל־הָֽעֲרָבָ֖ה צָפ֑וֹנָה וְיָרַ֖ד הָעֲרָבָֽתָה׃
·Debug: verse number 6313Она тянулась к северному склону Бет-Аравы Так в одном из древних переводов; в еврейском тексте: «склону напротив Арабы». и спускалась в саму иорданскую долину.
/wᵉ ʿāvár ʾel kétef mūl hā ʿărāvā́ ṣāfṓnā wᵉ yārád hā ʿărāvā́tā /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʕāvaˈr
- Complement
Prepositional phrase - ʔel keˈṯef mûl hā ʕᵃrāvāˈ ṣāfôˈnā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yāraˈḏ
- Complement
Adverbial phrase- hā ʕᵃrāvāˈṯā
- Conjunction