הִנֵּה־נָ֣א בְ֭הֵמוֹת אֲשֶׁר־עָשִׂ֣יתִי עִמָּ֑ךְ חָ֝צִ֗יר כַּבָּקָ֥ר יֹאכֵֽל׃
·Debug: verse number 19601Присмотрись к чудовищу, На языке оригинала: «бехемот». Это слово является множественным числом от бехема («зверь») и означает огромного, удивительного зверя. Никто не может с полной уверенностью сказать, что это за животное. Я создал его, как и тебя; он ест траву, как вол.
/hinnē nā vhēmōt ʾăšer ʿāśī́tī ʿimmā́x ḥāṣīr ka -b-bāqā́r yōxḗl /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - hinnē nā
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - vhēmôṯ ʔᵃšer
- Subject
Nominal phrase - ʕāśîˈṯî ʕimmāˈḵ
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ḥāṣîr
- Predicate complement
Nominal phrase - ka
- Subject
Nominal phrase - bbāqāˈr yōḵēˈl
- Conjunction