יבלו [יְכַלּ֣וּ] בַטּ֣וֹב יְמֵיהֶ֑ם וּ֝בְרֶ֗גַע שְׁא֣וֹל יֵחָֽתּוּ׃
·Debug: verse number 19090Они проводят дни в благополучии, и спокойно Или: «мгновенно». нисходят в мир мертвых.
/*yᵉxallū́ va -ṭ-ṭōv yᵉmēhém ū vᵉ régaʿ šᵉʾōl yēḥā́ttū /
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase - *yᵊḵallûˈ
- Fronted element
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
Resumption- Predicate with object suffix
Verbal phrase,Resumption - va
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase - Subject
Nominal phrase - ṭṭôv yᵊmêheˈm
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- û
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- vᵊ
- Object
Nominal phrase - reˈḡaʕ
- Subject
Nominal phrase - šᵊʔôl
- Predicate
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- yēḥāˈttû
- Conjunction