שָׁלַף֮ וַיֵּצֵ֪א מִגֵּ֫וָ֥ה וּ֭בָרָק מִֽמְּרֹרָת֥וֹ יַהֲלֹ֗ךְ עָלָ֥יו אֵמִֽים׃
·Debug: verse number 19073Стрела войдет в его спину и пройдет, сверкая, сквозь его печень. Двинутся ужасы на него.
/šālaf wa-y-yēṣḗ mi-g-gēwā́ ū vārā́q mi-m-mᵉrōrātṓ yahălṓx ʿālā́w ʾēmī́m /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesAdjective clause
- Subject
Nominal phrase - šālaf
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Nominal phrase - yyēṣēˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - mi
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Adjunctive clause- Adjunct
Prepositional phrase - ggēwāˈ û
- Adjunct
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- vārāˈq
- Predicate complement
Adjective phrase- mi mmᵊrōrāṯôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Predicate complement
Verbal phrase- yahᵃlōˈḵ
- Subject
Nominal phrase - ʕālāˈʸw
- Object
Nominal phrase - ʔēmîˈm
- Predicate complement