וְיַגֶּד־לְךָ֨ ׀ תַּֽעֲלֻמ֣וֹת חָכְמָה֮ כִּֽי־כִפְלַ֪יִם לְֽת֫וּשִׁיָּ֥ה וְדַ֡ע כִּֽי־יַשֶּׁ֥ה לְךָ֥ אֱ֝ל֗וֹהַ מֵעֲוֺנֶֽךָ׃
·Debug: verse number 18836и сокровенную мудрость тебе открыл, ведь двулика подлинная премудрость. Или: «и ты узнал бы вдвое больше»; или: «что тебе следовало бы претерпеть вдвое больше». Смысл этого места в еврейском тексте неясен. Знай же, что часть твоих грехов Бог предал забвению.
/wᵉ yagged lᵉxā taʿălumṓt ḥoxmā kī xifláyim lᵉ tūšiyyā́ wᵉ daʿ kī yaššé lᵉxā ʾĕlṓha mē ʿăwōnéxā /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- yagged
- report
- v √hi imperf III m sg
- lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- taʿălumṓt
- secret
- n f pl abs
- ḥoxmā
- wisdom
- n f sg abs
- kī
- that
- cnj
- xifláyim
- double
- n m 2 abs
- lᵉ
- to
- prep
- tūšiyyā́
- effect
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- daʿ
- know
- v √qal imp! II m sg
- kī
- that
- cnj
- yaššé
- forget
- v √hi imperf III m sg
- lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- ʾĕlṓha
- god
- n m sg abs
- mē
- from
- prep
- ʿăwōnéxā
- sin
- n m sg abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase - wᵊ
- Object
Nominal phrase - yaggeḏ
- Complement
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- lᵊḵā
- Subject
Personal pronoun phrase - taʕᵃlumôˈṯ
- Predicate complement
Verbal phrase- ḥoḵmā
- Adjunct
Prepositional phrase - kî ḵiflaˈyim
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- ṯûšiyyāˈ
- Predicate
Verbal phrase- wᵊ
- Complement
Prepositional phrase - ḏaʕ kî
- Modifier
Adverbial phrase- yaššeˈ
- Negation
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- lᵊḵā
- Negation
Negative phrase- ʔᵉlôˈha
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- mē
- Object
Nominal phrase - ʕᵃwōneˈḵā
- Conjunction