וְיָבֹ֨א שֹׁדֵ֜ד אֶל־כָּל־עִ֗יר וְעִיר֙ לֹ֣א תִמָּלֵ֔ט וְאָבַ֥ד הָעֵ֖מֶק וְנִשְׁמַ֣ד הַמִּישֹׁ֑ר אֲשֶׁ֖ר אָמַ֥ר יְהוָֽה׃
·Debug: verse number 12604Губитель придет в каждый город — ни один город не спасется. Долина погибнет, равнина придет в запустение, как и сказал Господь.
/wᵉ yāvṓ šōdḗd ʾel kol ʿīr wᵉ ʿīr lō timmālḗṭ wᵉ ʾāvád hā ʿḗmeq wᵉ nišmád ha-m-mīšṓr ʾăšer ʾāmár ʾădōnāy /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- yāvṓ
- come
- v √qal imperf III m sg
- šōdḗd
- despoil
- n √qal part m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ʿīr
- town
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿīr
- town
- n f sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- timmālḗṭ
- escape
- v √ni imperf III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾāvád
- perish
- v √qal perf III m sg
- hā
- the
- art
- ʿḗmeq
- valley
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- nišmád
- destroy
- v √ni perf III m sg
- ha
- the
- art
- -m-mīšṓr
- fairness
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yāvōˈ
- Subject
Nominal phrase - šōḏēˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel kol ʕîr
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ʕîr
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯimmālēˈṭ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔāvaˈḏ
- Subject
Nominal phrase - hā ʕēˈmeq
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- nišmaˈḏ
- Subject
Nominal phrase - ha mmîšōˈr
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Conjunction