אָר֗וּר עֹשֶׂ֛ה מְלֶ֥אכֶת יְהוָ֖ה רְמִיָּ֑ה וְאָר֕וּר מֹנֵ֥עַ חַרְבּ֖וֹ מִדָּֽם׃
·Debug: verse number 12606Проклят тот, кто небрежен, исполняя дело Господне! Проклят тот, кто удерживает меч от кровопролития!
/ʾārū́r ʿōśé mᵉléxet ʾădōnāy rᵉmiyyā́ wᵉ ʾārū́r mōnḗaʿ ḥarbṓ mi-d-dām /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Predicate complement
Verbal phrase- ʔārûˈr
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
Subject clause- Predicate complement
Verbal phrase- ʕōśeˈ
- Object
Nominal phrase - mᵊleˈḵeṯ [yᵊhwā]
- Adjunct
Nominal phrase - rᵊmiyyāˈ
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Verbal phrase- ʔārûˈr
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Subject clause- Predicate complement
Verbal phrase- mōnēˈₐʕ
- Object
Nominal phrase - ḥarbôˈ
- Complement
Prepositional phrase - mi ddām
- Predicate complement