וַיִּשְׁמְעוּ֩ כָל־שָׂרֵ֨י הַחֲיָלִ֜ים אֲשֶׁ֣ר בַּשָּׂדֶ֗ה הֵ֚מָּה וְאַנְשֵׁיהֶ֔ם כִּֽי־הִפְקִ֧יד מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֛ל אֶת־גְּדַלְיָ֥הוּ בֶן־אֲחִיקָ֖ם בָּאָ֑רֶץ וְכִ֣י ׀ הִפְקִ֣יד אִתּ֗וֹ אֲנָשִׁ֤ים וְנָשִׁים֙ וָטָ֔ף וּמִדַּלַּ֣ת הָאָ֔רֶץ מֵאֲשֶׁ֥ר לֹֽא־הָגְל֖וּ בָּבֶֽלָה׃
·Debug: verse number 12464Когда все военачальники и их люди, оставшиеся в этой стране, услышали, что царь Вавилона назначил Гедалию, сына Ахикама, наместником над страной, и что ему поручили заботы о мужчинах, женщинах и детях, которые были самыми бедными в стране и не были угнаны в плен в Вавилон,
/wa-y-yišmᵉʿū́ xol śārḗ ha ḥăyālī́m ʾăšer ba -ś-śādé hḗmmā wᵉ ʾanšēhém kī hifqī́d mélex bāvél ʾet gᵉdalyā́hū ven ʾăḥīqā́m bā ʾā́reṣ wᵉ xī hifqī́d ʾittṓ ʾănāšī́m wᵉ nāšīm wā ṭāf ū mi-d-dallát hā ʾā́reṣ mē ʾăšer lō hoglū́ bāvélā /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yišmᵉʿū́
- hear
- v √qal wy III m pl
- xol
- whole
- n m sg con
- śārḗ
- chief
- n m pl con
- ha
- the
- art
- ḥăyālī́m
- power
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ba
- in
- prep
- -ś-śādé
- open field
- n m sg abs
- hḗmmā
- they
- prop III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾanšēhém
- man
- n m pl abs + III m pl
- kī
- that
- cnj
- hifqī́d
- miss
- v √hi perf III m sg
- mélex
- king
- n m sg con
- bāvél
- Babel
- pn sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- gᵉdalyā́hū
- Gedaliah
- pn m sg abs
- ven
- son
- n m sg con
- ʾăḥīqā́m
- Ahikam
- pn m sg abs
- bā
- in
- prep
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xī
- that
- cnj
- hifqī́d
- miss
- v √hi perf III m sg
- ʾittṓ
- together with
- prep + III m sg
- ʾănāšī́m
- man
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- nāšīm
- woman
- n f pl abs
- wā
- and
- cnj
- ṭāf
- [those unable to march]
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- -d-dallát
- poor
- n f sg con
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- mē
- from
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- hoglū́
- uncover
- v √hof perf III pl
- bāvélā
- Babel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišmᵊʕûˈ
- Subject
Nominal phrase - ḵol śārêˈ ha ḥᵃyālîˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - ba śśāḏeˈ
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Subject
Nominal phrase - hēˈmmā wᵊ ʔanšêheˈm
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- hifqîˈḏ
- Subject
Nominal phrase - meˈleḵ bāveˈl
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ gᵊḏalyāˈhû ven ʔᵃḥîqāˈm
- Complement
Prepositional phrase - bā ʔāˈreṣ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ḵî
- Predicate
Verbal phrase- hifqîˈḏ
- Adjunct
Prepositional phrase - ʔittôˈ
- Object
Nominal phrase - ʔᵃnāšîˈm wᵊ nāšîm wā ṭāf û mi ddallaˈṯ hā ʔāˈreṣ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- mē ʔᵃšer
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- hoḡlûˈ
- Complement
Adverbial phrase- bāveˈlā
- Relative