וַנִּשְׁמַ֗ע בְּק֨וֹל יְהוֹנָדָ֤ב בֶּן־רֵכָב֙ אָבִ֔ינוּ לְכֹ֖ל אֲשֶׁ֣ר צִוָּ֑נוּ לְבִלְתִּ֤י שְׁתֽוֹת־יַ֙יִן֙ כָּל־יָמֵ֔ינוּ אֲנַ֣חְנוּ נָשֵׁ֔ינוּ בָּנֵ֖ינוּ וּבְנֹתֵֽינוּ׃
·Debug: verse number 12347Мы послушны всему, что повелел нам Ионадав, сын Рехава. Ни мы, ни наши жены, ни наши сыновья и дочери никогда не пьем вина,
/wa-n-nišmáʿ bᵉ qōl yᵉhōnādā́v ben rēxā́v ʾāvī́nū lᵉ xōl ʾăšer ṣiwwā́nū lᵉ viltī́ šᵉtōt yáyin kol yāmḗnū ʾănáḥnū nāšḗnū bānḗnū ū vᵉnōtḗnū /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -n-nišmáʿ
- hear
- v √qal wy I pl
- bᵉ
- in
- prep
- qōl
- sound
- n m sg con
- yᵉhōnādā́v
- Jehonadab
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- rēxā́v
- Recab
- pn m sg abs
- ʾāvī́nū
- father
- n m sg abs + I pl
- lᵉ
- to
- prep
- xōl
- whole
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣiwwā́nū
- command
- v √pi perf III m sg + I pl
- lᵉ
- to
- prep
- viltī́
- failure
- n sg con
- šᵉtōt
- drink
- v √qal infcon abs
- yáyin
- wine
- n m sg abs
- kol
- whole
- n m sg con
- yāmḗnū
- day
- n m pl abs + I pl
- ʾănáḥnū
- we
- prop I pl
- nāšḗnū
- woman
- n f pl abs + I pl
- bānḗnū
- son
- n m pl abs + I pl
- ū
- and
- cnj
- vᵉnōtḗnū
- daughter
- n f pl abs + I pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- nnišmaˈʕ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ qôl yᵊhônāḏāˈv ben rēḵāˈv ʔāvîˈnû
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ ḵōl
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ṣiwwāˈnû
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ viltîˈ šᵊṯôṯ
- Object
Nominal phrase - yaˈyin
- Time reference
Nominal phrase - kol yāmêˈnû
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnaˈḥnû nāšêˈnû bānêˈnû û vᵊnōṯêˈnû
- Predicate