וְאַתָּ֗ה לֹ֚א תִמָּלֵט֙ מִיָּד֔וֹ כִּ֚י תָּפֹ֣שׂ תִּתָּפֵ֔שׂ וּבְיָד֖וֹ תִּנָּתֵ֑ן וְֽ֠עֵינֶיךָ אֶת־עֵינֵ֨י מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֜ל תִּרְאֶ֗ינָה וּפִ֛יהוּ אֶת־פִּ֥יךָ יְדַבֵּ֖ר וּבָבֶ֥ל תָּבֽוֹא׃
·Debug: verse number 12320Ты не спасешься от его руки, но непременно будешь схвачен и отдан ему. Ты увидишь царя Вавилона собственными глазами, и он будет разговаривать с тобой лицом к лицу. И ты пойдешь в Вавилон.
/wᵉ ʾattā́ lō timmālḗṭ mi-y-yādṓ kī tāfṓś tittāfḗś ū vᵉ yādṓ tinnātḗn wᵉ ʿēnexā́ ʾet ʿēnḗ mélex bāvél tirʾénā ū fī́hū ʾet pī́xā yᵉdabbḗr ū vāvél tāvṓ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- lō
- not
- ptcl—
- timmālḗṭ
- escape
- v √ni imperf II m sg
- mi
- from
- prep
- -y-yādṓ
- hand
- n sg abs + III m sg
- kī
- that
- cnj
- tāfṓś
- seize
- adv √qal infabs abs
- tittāfḗś
- seize
- v √ni imperf II m sg
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- yādṓ
- hand
- n sg abs + III m sg
- tinnātḗn
- give
- v √ni imperf II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿēnexā́
- eye
- n f 2 abs + II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿēnḗ
- eye
- n f 2 con
- mélex
- king
- n m sg con
- bāvél
- Babel
- pn sg abs
- tirʾénā
- see
- v √qal imperf III f pl
- ū
- and
- cnj
- fī́hū
- mouth
- n m sg abs + III m sg
- ʾet
- together with
- prep
- pī́xā
- mouth
- n m sg abs + II m sg
- yᵉdabbḗr
- speak
- v √pi imperf III m sg
- ū
- and
- cnj
- vāvél
- Babel
- pn sg abs
- tāvṓ
- come
- v √qal imperf II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯimmālēˈṭ
- Complement
Prepositional phrase - mi yyāḏôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Modifier
Adverbial phrase- tāfōˈś
- Predicate
Verbal phrase- tittāfēˈś
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Complement
Prepositional phrase - vᵊ yāḏôˈ
- Predicate
Verbal phrase- tinnāṯēˈn
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ʕêneʸḵāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʕênêˈ meˈleḵ bāveˈl
- Predicate
Verbal phrase- tirʔeˈʸnā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - fîˈhû
- Complement
Prepositional phrase - ʔeṯ pîˈḵā
- Predicate
Verbal phrase- yᵊḏabbēˈr
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Complement
Proper-noun phrase - vāveˈl
- Predicate
Verbal phrase- tāvôˈ
- Conjunction