וְהָיָ֡ה כִּ֣י תִרְבּוּ֩ וּפְרִיתֶ֨ם בָּאָ֜רֶץ בַּיָּמִ֤ים הָהֵ֙מָּה֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה לֹא־יֹ֣אמְרוּ ע֗וֹד אֲרוֹן֙ בְּרִית־יְהוָ֔ה וְלֹ֥א יַעֲלֶ֖ה עַל־לֵ֑ב וְלֹ֤א יִזְכְּרוּ־בוֹ֙ וְלֹ֣א יִפְקֹ֔דוּ וְלֹ֥א יֵעָשֶׂ֖ה עֽוֹד׃
·Debug: verse number 11534В те дни, когда вы сильно умножитесь числом в этой стране, — возвещает Господь, — уже не будут больше говорить: «Ковчег Господнего завета». См. Исх 25:10−22. Не будут о нем больше думать, не будут его вспоминать; не будут больше тосковать о нем и другого ковчега не сделают.
/wᵉ hāyā́ kī tirbū́ ū fᵉrītém bā ʾā́reṣ ba -y-yāmī́m hā hḗmmā nᵉʾum ʾădōnāy lō yṓmᵉrū ʿōd ʾărōn bᵉrīt ʾădōnāy wᵉ lō yaʿălé ʿal lēv wᵉ lō yizkᵉrū vō wᵉ lō yifqṓdū wᵉ lō yēʿāśé ʿōd /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- kī
- that
- cnj
- tirbū́
- be many
- v √qal imperf II m pl
- ū
- and
- cnj
- fᵉrītém
- be fertile
- v √qal perf II m pl
- bā
- in
- prep
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ba
- in
- prep
- -y-yāmī́m
- day
- n m pl abs
- hā
- the
- art
- hḗmmā
- they
- prod III m pl
- nᵉʾum
- speech
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- yṓmᵉrū
- say
- v √qal imperf III m pl
- ʿōd
- duration
- adv m sg abs
- ʾărōn
- ark
- n sg con
- bᵉrīt
- covenant
- n f sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yaʿălé
- ascend
- v √qal imperf III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- lēv
- heart
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yizkᵉrū
- remember
- v √qal imperf III m pl
- vō
- in
- prep + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yifqṓdū
- miss
- v √qal imperf III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yēʿāśé
- make
- v √ni imperf III m sg
- ʿōd
- duration
- adv m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāyāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- ṯirbûˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- fᵊrîṯeˈm
- Locative
Prepositional phrase - bā ʔāˈreṣ
- Time reference
Prepositional phrase - ba yyāmîˈm hā hēˈmmā
- Conjunction
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Predicate complement
Nominal phrase - nᵊʔum [yᵊhwā]
- Predicate complement
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yōˈmᵊrû
- Modifier
Adverbial phrase- ʕôḏ
- Negation
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - ʔᵃrôn bᵊrîṯ [yᵊhwā]
- Subject
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yaʕᵃleˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal lēv
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yizkᵊrû
- Complement
Prepositional phrase - vô
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yifqōˈḏû
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yēʕāśeˈ
- Modifier
Adverbial phrase- ʕôḏ
- Conjunction