« Jeremiah » « 27 » : « 20 »

אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־לְקָחָ֗ם נְבֽוּכַדְנֶאצַּר֙ מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל בַּ֠גְלוֹתוֹ אֶת־יְכָונְיָ֨ה בֶן־יְהוֹיָקִ֧ים מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֛ה מִירֽוּשָׁלִַ֖ם בָּבֶ֑לָה וְאֵ֛ת כָּל־חֹרֵ֥י יְהוּדָ֖ה וִירוּשָׁלִָֽם׃ (ס)

·Debug: verse number 12132которую Навуходоносор, царь Вавилона, не забрал с собой, когда он увел иудейского царя Иехонию, сына Иоакима, в плен из Иерусалима в Вавилон вместе со знатью Иудеи и Иерусалима —

/ʾăšer lō lᵉqāḥā́m nᵉvū́xadneṣṣar mélex bāvél ba gᵉlōtṓ ʾet *yᵉxonyā́ ven yᵉhōyāqī́m mélex yᵉhūdā́ mi yrūšālaim bāvélā wᵉ ʾēt kol ḥōrḗ yᵉhūdā́ wi yrūšālā́im /

Gloss translation

    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. lᵉqāḥā́m
    2. take
    3. v √qal perf III m sg + III m pl
    1. nᵉvū́xadneṣṣar
    2. Nebuchadnezzar
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. bāvél
    2. Babel
    3. pn sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. gᵉlōtṓ
    2. uncover
    3. v √hi infcon abs + III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. *yᵉxonyā́
    2. Jehoiachin
    3. pn m sg abs
    1. ven
    2. son
    3. n m sg con
    1. yᵉhōyāqī́m
    2. Jehoiakim
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. yrūšālaim
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. bāvé
    2. Babel
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ḥōrḗ
    2. noble one
    3. n m pl con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yrūšālā́im
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »