וְהָֽיְתָה֙ כָּל־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את לְחָרְבָּ֖ה לְשַׁמָּ֑ה וְעָ֨בְד֜וּ הַגּוֹיִ֥ם הָאֵ֛לֶּה אֶת־מֶ֥לֶךְ בָּבֶ֖ל שִׁבְעִ֥ים שָׁנָֽה׃
·Debug: verse number 12061Вся страна будет опустошена и страшна, а эти народы будут семьдесят лет служить царю Вавилона.
/wᵉ hā́yᵉtā kol hā ʾā́reṣ ha-z-zōt lᵉ ḥārᵉbbā́ lᵉ šammā́ wᵉ ʿāvᵉdū́ ha-g-gōyím hā ʾḗlle ʾet mélex bāvél šivʿī́m šānā́ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hā́yᵉtā
- be
- v √qal perf III f sg
- kol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ha
- the
- art
- -z-zōt
- this
- prod f sg
- lᵉ
- to
- prep
- ḥārᵉbbā́
- ruin
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- šammā́
- destruction
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿāvᵉdū́
- work, serve
- v √qal perf III pl
- ha
- the
- art
- -g-gōyím
- people
- n m pl abs
- hā
- the
- art
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- mélex
- king
- n m sg con
- bāvél
- Babel
- pn sg abs
- šivʿī́m
- seven
- n m pl abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāˈyᵊṯā
- Subject
Nominal phrase - kol hā ʔāˈreṣ ha zzōṯ
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ ḥārᵊbbāˈ lᵊ šammāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʕāvᵊḏûˈ
- Subject
Nominal phrase - ha ggôyiˈm hā ʔēˈlle
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ meˈleḵ bāveˈl
- Time reference
Nominal phrase - šivʕîˈm šānāˈ
- Conjunction