הֲיָרֹ֨עַ בַּרְזֶ֧ל ׀ בַּרְזֶ֛ל מִצָּפ֖וֹן וּנְחֹֽשֶׁת׃
·Debug: verse number 11843Может ли кто-нибудь сломать железо, железо с севера, Считалось, что лучшее железо привозится с севера. Здесь говорится о том, что Иудее будет невозможно отразить северного врага, Вавилон. или бронзу?
/hă yārṓaʿ barzél barzél mi-ṣ-ṣāfṓn ū nᵉḥṓšet /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Question
Interrogative phrase- hᵃ
- Predicate
Verbal phrase- yārōˈₐʕ
- Subject
Nominal phrase - barzeˈl barzeˈl mi ṣṣāfôˈn
- Question
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - nᵊḥōˈšeṯ
- Conjunction