« Isaiah » « 8 » : « 23 »

כִּ֣י לֹ֣א מוּעָף֮ לַאֲשֶׁ֣ר מוּצָ֣ק לָהּ֒ כָּעֵ֣ת הָרִאשׁ֗וֹן הֵקַ֞ל אַ֤רְצָה זְבֻלוּן֙ וְאַ֣רְצָה נַפְתָּלִ֔י וְהָאַחֲר֖וֹן הִכְבִּ֑יד דֶּ֤רֶךְ הַיָּם֙ עֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֔ן גְּלִ֖יל הַגּוֹיִֽם׃

·Debug: verse number 10347Прошлое принизило землю Завулона и землю Неффалима, но грядущее прославит языческую Галилею, на пути к морю, за Иорданом.

/kī lō mūʿof la ʾăšer mūṣā́q lāh kā ʿēt hā rišṓn hēqál ʾárṣā zᵉvulūn wᵉ ʾárṣā naftālī́ wᵉ hā ʾaḥărṓn hixbī́d dérex ha-y-yom ʿḗver ha-y-yardḗn gᵉlīl ha-g-gōyím /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. mūʿof
    2. darkness
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. mūṣā́q
    2. constraint
    3. n m sg abs
    1. lāh
    2. to
    3. prep + III f sg
    1. as
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿēt
    2. time
    3. n sg abs
    1. the
    2. art
    1. rišṓn
    2. first
    3. n m sg abs
    1. hēqál
    2. be slight
    3. v √hi perf III m sg
    1. ʾárṣā
    2. earth
    3. n sg con
    1. zᵉvulūn
    2. Zebulun
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾárṣā
    2. earth
    3. n sg con
    1. naftālī́
    2. Naphtali
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. art
    1. ʾaḥărṓn
    2. at the back
    3. n m sg abs
    1. hixbī́d
    2. be heavy
    3. v √hi perf III m sg
    1. dérex
    2. way
    3. n sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yom
    2. sea
    3. n m sg abs
    1. ʿḗver
    2. opposite
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yardḗn
    2. Jordan
    3. pn sg abs
    1. gᵉlīl
    2. pivot
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gōyím
    2. people
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »