רִאשׁ֥וֹן לְצִיּ֖וֹן הִנֵּ֣ה הִנָּ֑ם וְלִירוּשָׁלִַ֖ם מְבַשֵּׂ֥ר אֶתֵּֽן׃
·Debug: verse number 10995Я первым возвестил Сиону: «Вот оно, сбывается!» — и дал Иерусалиму вестника, несущего добрую весть.
/rišṓn lᵉ ṣiyyṓn hinnḗ hinnā́m wᵉ li yrūšāláim mᵉvaśśḗr ʾettḗn /
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Predicative adjunct
Nominal phrase ,Predicative adjunct - rišôˈn
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ṣiyyôˈn
- Predicative adjunct
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Interjection with subject suffix
Interjectional phrase- hinnāˈm
- Interjection
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Complement
Prepositional phrase - li yrûšālaˈim
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Nominal phrase - mᵊvaśśēˈr
- Predicate
Verbal phrase- ʔettēˈn
- Object