« Isaiah » « 40 » : « 9 »

עַ֣ל הַר־גָּבֹ֤הַ עֲלִי־לָךְ֙ מְבַשֶּׂ֣רֶת צִיּ֔וֹן הָרִ֤ימִי בַכֹּ֙חַ֙ קוֹלֵ֔ךְ מְבַשֶּׂ֖רֶת יְרוּשָׁלִָ֑ם הָרִ֙ימִי֙ אַל־תִּירָ֔אִי אִמְרִי֙ לְעָרֵ֣י יְהוּדָ֔ה הִנֵּ֖ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃

·Debug: verse number 10946О вестник, несущий добрую весть Сиону, поднимись на высокую гору. О вестник, несущий добрую весть Иерусалиму, Или: «О Сион, вестник с добрыми новостями, / поднимись на высокую гору. / О Иерусалим, вестник с добрыми новостями». мощно возвысь свой голос! Возвысь, не бойся; скажи городам Иудеи: «Вот Бог ваш!»

/ʿal har gāvṓha ʿălī lāx mᵉvaśśéret ṣiyyṓn hārī́mī va -k-kōaḥ qōlḗx mᵉvaśśéret yᵉrūšālā́im hārī́mī ʾal tīrā́ʾī ʾimrī́ lᵉ ʿārḗ yᵉhūdā́ hinnḗ ʾĕlōhēxém /

Gloss translation

    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. har
    2. mountain
    3. n m sg abs
    1. gāvṓha
    2. high
    3. a m sg abs
    1. ʿălī
    2. ascend
    3. v √qal imp! II f sg
    1. lāx
    2. to
    3. prep + II f sg
    1. mᵉvaśśéret
    2. announce
    3. n √pi part f sg con
    1. ṣiyyṓn
    2. Zion
    3. pn sg abs
    1. hārī́
    2. be high
    3. v √hi imp! II f sg
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -k-kōaḥ
    2. strength
    3. n m sg abs
    1. qōlḗx
    2. sound
    3. n m sg abs + II f sg
    1. mᵉvaśśéret
    2. announce
    3. n √pi part f sg con
    1. yᵉrūšālā́im
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. hārī́
    2. be high
    3. v √hi imp! II f sg
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. tīrā́ʾī
    2. fear
    3. v √qal imperf II f sg
    1. ʾimrī́
    2. say
    3. v √qal imp! II f sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʿārḗ
    2. town
    3. n f pl con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. ʾĕlōhēxém
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »