כִּ֤י יְהוָה֙ שֹׁפְטֵ֔נוּ יְהוָ֖ה מְחֹקְקֵ֑נוּ יְהוָ֥ה מַלְכֵּ֖נוּ ה֥וּא יוֹשִׁיעֵֽנוּ׃
·Debug: verse number 10818Господь — наш судья, Господь — наш законодатель, Господь — наш Царь; Он нас спасет.
/kī ʾădōnāy šōfᵉṭḗnū ʾădōnāy mᵉḥōqᵉqḗnū ʾădōnāy malkḗnū hū yōšīʿḗnū /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwāh]
- Participle with object suffix
Verbal phrase- šōfᵊṭēˈnû
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Participle with object suffix
Verbal phrase- mᵊḥōqᵊqēˈnû
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Predicate complement
Nominal phrase - malkēˈnû
- Subject
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yôšîʕēˈnû
- Subject