וְֽנִבְהָ֓לוּ ׀ צִירִ֤ים וַֽחֲבָלִים֙ יֹֽאחֵז֔וּן כַּיּוֹלֵדָ֖ה יְחִיל֑וּן אִ֤ישׁ אֶל־רֵעֵ֙הוּ֙ יִתְמָ֔הוּ פְּנֵ֥י לְהָבִ֖ים פְּנֵיהֶֽם׃
·Debug: verse number 10431Они ужаснутся, боль и судороги их схватят, будут мучиться, словно роженица; будут смотреть друг на друга в изумлении, лица их будут пылать.
/wᵉ nivhā́lū ṣīrī́m wa ḥăvālīm yōḥēzūn ka -y-yōlēdā́ yᵉḥīlū́n ʾīš ʾel rēʿḗhū yitmā́hū pᵉnē lᵉhāvī́m pᵉnēhém /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- nivhā́lū
- disturb
- v √ni perf III pl
- ṣīrī́m
- convulsion
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- ḥăvālīm
- labour pains
- n m pl abs
- yōḥēzūn
- seize
- v √qal imperf III m pl
- ka
- as
- prep
- -y-yōlēdā́
- bear
- n √qal part f sg abs
- yᵉḥīlū́n
- have labour pain, to cry
- v √qal imperf III m pl
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- rēʿḗhū
- fellow
- n m sg abs + III m sg
- yitmā́hū
- be astounded
- v √qal imperf III m pl
- pᵉnē
- face
- n m pl con
- lᵉhāvī́m
- flame
- n m pl abs
- pᵉnēhém
- face
- n m pl abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- nivhāˈlû
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase - ṣîrîˈm wa ḥᵃvālîm
- Predicate
Verbal phrase- yōḥēzûn
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase - ka yyôlēḏāˈ
- Predicate
Verbal phrase- yᵊḥîlûˈn
- Adjunct
- Clauses without predicationEllipsis
Adjunctive clause- Subject
Nominal phrase - ʔîš
- Complement
Prepositional phrase - ʔel rēʕēˈhû
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yiṯmāˈhû
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - pᵊnê lᵊhāvîˈm
- Subject
Nominal phrase - pᵊnêheˈm
- Predicate complement