« Genesis » « 24 » : « 43 »

הִנֵּ֛ה אָנֹכִ֥י נִצָּ֖ב עַל־עֵ֣ין הַמָּ֑יִם וְהָיָ֤ה הָֽעַלְמָה֙ הַיֹּצֵ֣את לִשְׁאֹ֔ב וְאָמַרְתִּ֣י אֵלֶ֔יהָ הַשְׁקִֽינִי־נָ֥א מְעַט־מַ֖יִם מִכַּדֵּֽךְ׃

·Debug: verse number 635Вот я стою у источника: если девушка выйдет начерпать воды, и я скажу ей: „Пожалуйста, дай мне попить воды из твоего кувшина“,

/hinnḗ ʾānōxī́ niṣṣā́v ʿal ʿēn ha-m-mā́yim wᵉ hāyā́ hā ʿalmā́ ha-y-yōṣḗt li šᵉʾōv wᵉ ʾāmartī́ ʾēléhā hašqī́nī nā mᵉʿaṭ máyim mi-k-kaddḗx /

Gloss translation

    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. ʾānōxī́
    2. i
    3. prop I sg
    1. niṣṣā́v
    2. stand
    3. v √ni part m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ʿēn
    2. eye
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mā́yim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʿalmā́
    2. young woman
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -y-yōṣḗt
    2. go out
    3. v √qal part f sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉʾōv
    2. draw water
    3. v √qal infcon abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāmartī́
    2. say
    3. v √qal perf I sg
    1. ʾēlé
    2. to
    3. prep + III f sg
    1. hašqī́
    2. give drink
    3. v √hi imp! II f sg + I sg
    1. yeah
    2. intj
    1. mᵉʿaṭ
    2. little
    3. n m sg con
    1. máyim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kaddḗx
    2. pitcher
    3. n f sg abs + II f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »